Show
Postado em 02/2019;O mercado de trabalho é cada vez mais exigente em relação ao perfil profissional buscado pelas empresas. No contexto de uma crescente economia global, onde os meios de comunicação e a tecnologia se reinventam em uma velocidade surpreendente, o perfil do analista internacional não poderia deixar de seguir o mesmo ritmo. Sabemos que ter conhecimento de uma língua estrangeira aumenta nossa competitividade no mercado de trabalho. No entanto, quantos profissionais dominam três ou quatro idiomas além de sua língua nativa? E quantos conseguem se comunicar corretamente em idiomas pouco populares como o árabe, o coreano ou o chinês? Idiomas mais requisitadosSegundo a Associação Brasileira de Consultoria e Assessoria em Comércio Exterior (Abracomex), depois do inglês, são 6 os idiomas mais importantes no mercado de trabalho:
Idiomas e o internacionalistaPara o analista internacional, dominar diversos idiomas é um diferencial importante na hora de conseguir o estágio ou o emprego tão desejado. Empresas orientadas internacionalmente buscam funcionários cada vez mais especializados e que dominem diferentes idiomas. Se o seu objetivo é estar em um ambiente de trabalho globalizado, seja em empresas ou organismos multilaterais, saiba que candidatos com ampla diversidade de idiomas estão em grande demanda. E essa habilidade possibilita melhores oportunidades de carreira. Lidar com e compreender outras culturas e sua história ajuda a ver as coisas de maneira diferente. Além disso, estudos apontam que aprender uma língua estrangeira melhora a criatividade, aumenta as habilidades de comunicação e de resolução de problemas. Devido a estes fatos, aprender outras línguas é a chave para criar novas oportunidades de emprego, inclusive em outro país. Esse conhecimento pode permitir que você se torne o responsável por relações comerciais internacionais daquela empresa onde o idioma específico é obrigatório. Atender às necessidades específicas de uma empresa ou setor o transforma em um funcionário altamente importante e único. Por conta das características já citadas do mercado de trabalho, ter domínio sobre diferentes idiomas pode também te assegurar um incremento salarial. Os benefícios para sua carreira são vários e você pode começar agora. Aqui no WR? já demos dicas de apps que podem te ajudar. Aproveita ainda para conhecer o nosso canal no youtube e ver mais vídeos como esse! Dica de site: Mosalingua Esse artigo foi produzido com a ajuda da estudante de Relações Internacionais da UFF e Colaboradora Voluntária Julie Guedes. Rodrigo Sette Rodrigo SetteCFO Diretor Financeiro, Administrativo e RHPublished Mar 8, 2019 Falar e escrever o português corretamente é importante para a carreiraIndependentemente da área de atuação, é essencial ter o domínio da língua materna. Quem investe nessa questão não só mantém uma ótima imagem profissional como, também, torna mais fácil o desempenho das suas tarefas. Mas, para tanto, é preciso ir além do “português do colégio”. “O português útil é aquela habilidade linguística que deve vir de todos os sentidos, em especial o visual e o auditivo. A clareza do texto é fruto da clareza do pensamento, da coerência das ideias. No fundo, português é o reflexo da sua capacidade, bagagem, leitura e do seu investimento”, afirma a mestre em Linguística e pesquisadora Laila Vanetti, diretora da Scritta, que oferece consultoria sobre habilidades de comunicação a empresas. A especialista diz que profissionais de áreas como engenharia ou economia têm o pensamento mais voltado para o lógico, o que ajuda a compreender a importância de estruturar corretamente a língua. Mas, em muitos casos, é preciso ir devagar. “Começar a desvendar o mundo da comunicação, para um engenheiro, é fantástico. Trabalha-se o nível da palavra, da frase e do texto até chegar à estrutura e tudo começa a se encontrar. Às vezes, são questões bastante óbvias, mas que ninguém observa”, explica Laila. Comece com o departamento de Recursos Humanos – o famoso e importante RH pode ajudar oferecendo dicas, ou mesmo organizando palestras e oficinas na empresa para que os colaboradores possam aprender! Principais Erros de Português cometidos no Ambiente ProfissionalOs erros mais comuns de português variam de acordo com o nível do profissional. Mas, alguns deles são mais graves. “Por exemplo, falar ‘meio-dia e meio’; ‘ao encontro de’; na concordância, inverter o sujeito e o verbo sem respeitar a regra; confundir ‘em vez’ com ‘ao invés’ e ‘senão’ junto ou separado. Mesmo em ambiente empresarial são comuns aqueles erros mais associados ao regionalismo ou até à zona rural, como: ‘é uma questão difícil’, ‘menas’ ou ‘estou meia cansada'”, alerta a especialista. Para aqueles profissionais que já não cometem esses erros, uma das maiores dificuldades, de acordo com Laila, é para que compreendam a importância do paralelismo sintático no que escrevem. O nome é complicado, mas o conceito é simples: basta fazer com que em um parágrafo, por exemplo, todos os tempos verbais de todas as frases sigam uma mesma estrutura, com coerência entre todos os elementos. Muitas vezes, esses erros de português, até os considerados mais graves, são relevados porque, de acordo com a pesquisadora, não há coerência sobre como os profissionais devem se portar. “O brasileiro é muito tolerante, principalmente com o português falado. Ao telefone, tudo pode, na sala de reunião, informalidade total. E tenta-se colocar mais rigor no texto escrito, mas fica difícil se, em 99% do cotidiano profissional, é permitido ser informal”, observa a especialista. Esse mesmo comportamento incoerente é o que faz com que muitas pessoas não consigam separar a linguagem completamente informal que utilizam na Internet do que fazem no trabalho. No e-mail para um cliente, não se deve colocar expressões como “vc”, “aki”, “qto” ou “mto”, por exemplo. “Dependendo do veículo, do lugar, do público, a pessoa deve adequar a linguagem. O problema é que o brasileiro, de maneira geral, tem apenas uma variante de fala. E deveria virar um poliglota, falar os vários portugueses que são necessários no dia a dia”, afirma Laila. Português Incorreto é Imperdoável no CurrículoDurante o processo de seleção, muitas empresas podem pedir que os candidatos escrevam textos, que servirão tanto para conhecer as características da pessoa quanto a maneira como ela age. Assim, estar com o português afiado é fundamental. Há, ainda, situações em que o candidato a um emprego tem tempo de se preparar e, nessas ocasiões, deslizes na língua portuguesa são inconcebíveis. É o caso do currículo. “As limitações e dificuldades de se estudar algo que não é do seu núcleo são compreensíveis. Quem fez engenharia não sabe todas as regras de hífen, por exemplo. Mas, no currículo, errar é inaceitável, pois não é algo feito com imediatismo, com prazo de entrega, como um relatório. Não revisá-lo, é o mais perfeito caso de negligência e descaso”, enfatiza a pesquisadora Laila Vanetti. Outro fator que, até então, era empurrado com a barriga é a reforma ortográfica. Já com mais de um ano de implementação, as novas regras do português devem ser alvo de atenção por parte dos profissionais. “Os concursos públicos, as empresas sérias e os vestibulares já cobram duramente essa questão. Companhias de maior porte estão buscando bastante assessoria nesse sentido. Pedem manuais, apostilas, solicitam wokshops e o que mais for possível. O que não pode é deixar essa questão de lado”, alerta a especialista. O que fazer para se dar melhor com a Língua PortuguesaO principal fator para que alguém chegue ao mercado de trabalho despreparado com relação ao português, de acordo com a mestre em Linguística e pesquisadora Laila Vanetti, são falhas no ensino fundamental, que não tem tido sucesso em aproximar os falantes do texto escrito. “Nos países mais desenvolvidos, não há nas empresas profissionais com problemas de escrita como os brasileiros. A pessoa não lê, não escreve, portanto fica difícil aprender. Não se nasce sabendo a língua escrita, não é natural, é algo construído”, explica a especialista. Para que se tenha mais afinidade com o português, inclusive o escrito, é preciso investir na leitura. Mas não se trata de pegar a primeira revista e se prender a qualquer texto. Esse também é um processo que deve ser ensinado nos primeiros anos de estudo. “É preciso saber o que ler e como. Os professores, lá atrás, devem mostrar como a leitura significa ir além das palavras, buscar o que está por trás, o contexto. Caso contrário, a pessoa não vai ler bem e, consequentemente, escrever sem cometer erros”, conclui Laila. scrittaonline
Explore topicsQual a importância da língua para a comunicação?A língua também modifica a forma como nos expressamos e vemos as coisas, como captamos e enviamos mensagens, como interpretamos o mundo e as pessoas. É por meio da linguagem que o mundo perpetua sua cultura através da escrita, aliás, cultura e linguagem estão correlacionadas. Sem a linguagem o mundo seria vazio.
Qual a importância de saber se comunicar bem?Por meio da linguagem escrita e falada é possível que o homem adquira conhecimento, troque experiências e mantenha a sua vida em sociedade. A comunicação é importante em todas as esferas de relacionamento humano, pois é através dela que um indivíduo consegue expor ao mundo quais são suas ideias e deixar a sua marca.
Quais são as vantagens de conhecer bem a nossa língua?O aprendizado ajuda nas mais diversas funções, desde raciocínio lógico até conseguir um aumento no trabalho. 2: Aprender é uma habilidade a ser desenvolvida. ... . 3: Quanto mais línguas, melhor! ... . 4: Facilitador de viagens. ... . 5: Rede mundial de contatos. ... . 6: Portas abertas no mercado de trabalho. ... . 7: É um abraço cultural.. Qual a importância de conhecer e de saber usar diferentes linguagens para o sucesso da comunicação seja no âmbito pessoal académico ou profissional?Para nos relacionarmos, seja na vida pessoal, seja na profissional, é necessário ter uma comunicação eficiente a fim de que não ocorram mal-entendidos ou problemas. Desse modo, desenvolver essa habilidade é essencial para quem busca crescer na carreira.
|