Como configurar impressora HP LaserJet Pro MFP m426dw?

1 LaserJet Pro MFP M426, M427 Guia do usuário 1 2 M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw

2

3 HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Guia do usuário

4 Direitos autorais e licença 2015 Copyright HP Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento. Créditos de marca registrada Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat e PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. ipod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. ipod destina- -se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas. Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA. UNIX é marca registrada do The Open Group. Número de peça: C5F Edition 1, 9/2015

5 Conteúdo 1 Visão geral da impressora... 1 Vistas da impressora... 2 Vista frontal da impressora... 2 Vista traseira da impressora... 3 Visão do painel de controle... 4 Layout da tela inicial... 5 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque... 5 Especificações da impressora... 6 Especificações técnicas... 7 Sistemas operacionais compatíveis... 8 Soluções de impressão móvel Dimensões da impressora Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Intervalo operacional do ambiente Configuração do hardware e instalação do software da impressora Bandejas de papel Carregar a Bandeja Introdução Orientação do papel da Bandeja Carregar a Bandeja Introdução Orientação do papel da Bandeja Carregar a Bandeja Introdução Orientação do papel da Bandeja Carregar e imprimir envelopes Introdução Imprimir envelopes Orientação de envelopes PTWW iii

6 3 Suprimentos, acessórios e peças Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Suprimentos e acessórios Peças para reparos e reposição por parte do cliente Substituir o cartucho de toner Introdução Informações do cartucho de toner Remover e recolocar o cartucho de toner Impressão Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) Selecionar o tipo de papel (Windows) Tarefas adicionais de impressão Tarefas de impressão (OS X) Como imprimir (OS X) Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) Selecione o tipo de papel (OS X) Tarefas adicionais de impressão Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado Introdução Antes de começar Configurar a impressora para armazenamento de trabalhos Etapa um: Instalar o dispositivo de armazenamento USB Etapa dois: Atualizar o driver de impressão Criar um trabalho armazenado (Windows) Imprimir um trabalho armazenado Excluir um trabalho armazenado Impressão móvel Introdução Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) HP eprint via Software HP eprint AirPrint Impressão integrada para Android iv PTWW

7 Utilizar a impressão via USB Introdução Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora Etapa dois: Imprimir documentos USB Opção 1: Imprimir documentos Opção 2: Imprimir fotos Cópia Fazer uma cópia Copiar em ambos os lados (duplex) Impressão frente e verso automática (somente modelos fdn e fdw) Impressão frente e verso manual Tarefas adicionais de cópia Digitalização Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) Digitalizar para uma unidade flash USB Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede Introdução Antes de começar Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows) Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado HP (Windows) Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: Método um: Usar um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede Digitalizar para uma pasta da rede Configurar o recurso Digitalizar para Introdução Antes de começar Método um: Usar o Assistente Digitalizar para (Windows) Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para via Servidor Web Incorporado HP (Windows) Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: PTWW v

8 Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de Etapa quatro: Configurar as opções padrão de Configurar o recurso Digitalizar para em um Mac Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: Método um: Usar um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de Etapa quatro: Configurar as opções padrão de Digitalizar para Tarefas adicionais de digitalização Fax Configurar para enviar e receber fax Antes de iniciar Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone Etapa 2: Configurar o fax Linha telefônica dedicada Linha de voz/faz compartilhada Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax Assistente de configuração de fax HP Painel de controle da impressora Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) Etapa 4: Executar um teste de fax Enviar um fax Enviar fax a partir do scanner de mesa Enviar fax a partir do alimentador de documentos Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo Enviar um fax a partir do software Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word Tarefas adicionais de fax Gerenciar a impressora Usar aplicativos HP Web Services Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X vi PTWW

9 Abrir o HP Utility Recursos do HP Utility Definir configurações de rede IP Introdução Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora Exibir ou alterar as configurações de rede Renomear a impressora em uma rede Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Configurações de velocidade de conexão e dúplex Recursos de segurança da impressora Introdução Definir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP Bloquear o formatador Configurações de conservação de energia Introdução Impressão no EconoMode Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de Defina o período de desligamento automático e configure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência Configurar a definição de atraso de desligamento HP Web Jetadmin Atualizar o firmware Método um: Atualize o firmware usando o painel de controle Método dois: Atualize o firmware usando o Utilitário de atualização de firmware Solução de problemas Assistência ao cliente Sistema de ajuda do painel de controle Restaurar os padrões de fábrica Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora Altere as configurações de "muito baixo" Para impressoras com recurso de fax Pedir suprimento A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução A impressora não coleta papel A impressora coleta várias folhas de papel O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Eliminar atolamentos de papel PTWW vii

10 Introdução Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Locais de congestionamento Remover obstruções no alimentador de documentos Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja Eliminar atolamentos de papel na Bandeja Eliminar atolamentos de papel na Bandeja Eliminar atolamentos na área do fusor Eliminar congestionamentos do compartimento de saída Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex Melhorar a qualidade da impressão Introdução Imprimir a partir de outro programa de software Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) Verifique o status do cartucho de toner Limpar a impressora Imprima uma página de limpeza Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado Inspecionar visualmente o cartucho de toner Verificar o papel e o ambiente de impressão Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP Etapa dois: Verificar o ambiente Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual Verificar as configurações do EconoMode Tentar um driver de impressão diferente Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização Introdução Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado Verificar configurações de papel Verifique as configurações de ajuste de imagem Otimizar para texto ou imagens Cópia margem a margem Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Melhorar a qualidade da imagem do fax Introdução Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado Verificar as configurações de resolução de envio de fax Verificar as configurações de correção de erro Verificar a configuração de ajuste à página viii PTWW

11 Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Envie para outro aparelho de fax Verifique o aparelho de fax do remetente Solucionar problemas de rede com fio Introdução Conexão física incorreta O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora A impressora está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente A impressora foi desabilitada ou outras configurações de rede estão incorretas Solucionar problemas de rede sem fio Introdução Lista de verificação de conectividade sem fio A impressora não imprime depois da conclusão da configuração sem fio A impressora não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou a impressora foi movida Não é possível conectar mais computadores à impressora sem fio A impressora sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN A rede não aparece na lista de redes sem fio A rede sem fio não está funcionando Executar um teste de diagnóstico de rede sem fio Reduza a interferência em uma rede sem fio Resolver problemas com o fax Introdução Lista de verificação de solução de problemas com fax Resolver problemas gerais com o fax O envio de fax está lento A qualidade do fax está baixa O fax é cortado ou impresso em duas páginas Índice PTWW ix

12 x PTWW

13 1 Visão geral da impressora Vistas da impressora Especificações da impressora Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações: Instalar e configurar Conhecer e usar Solução de problemas Fazer download de atualizações de software e firmware Participar de fóruns de suporte Localizar informações de garantia e reguladoras PTWW 1

14 Vistas da impressora Vista frontal da impressora Vista traseira da impressora Visão do painel de controle Vista frontal da impressora Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização) 2 Alimentador de documentos 3 Scanner 4 Botão de liberação da porta frontal (acesso ao cartucho do toner) 5 Botão Liga/Desliga 6 Bandeja 3 (opcional) 7 Bandeja 2 8 Bandeja 1 9 Extensão do compartimento de saída 10 Compartimento de saída 11 Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador) 2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

15 Vista traseira da impressora Porta USB (para impressão privada e armazenamento de trabalho) NOTA: A porta pode estar coberta 2 Porta de interface USB 3 Porta Ethernet 4 Porta de saída de linha de telefone (para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo) 5 Porta de entrada de linha de fax (para conectar uma linha telefônica de fax à impressora) 6 Conexão da alimentação 7 Bandeja 3 (opcional) NOTA: Bandeja 3 estende-se quando carregada com papel tamanho ofício A4 8 Capa de poeira para bandeja 2 NOTA: Capa de poeira desdobra-se quando carregada com papel tamanho ofício A4 9 Etiqueta com número de série e número da impressora 10 Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos) PTWW Vistas da impressora 3

16 Visão do painel de controle Botão Voltar HP Retorna à tela anterior 2 Botão Início Permite acesso à tela Inicial 3 Botão Ajuda Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle 4 Tela colorida sensível ao toque Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora. 5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento. NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a impressora concluí-lo. 4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

17 Layout da tela inicial Botão Redefinir Toque neste botão para redefinir as configurações temporárias do trabalho para as configurações padrão da impressora. 2 Botão Informações de conexão Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem fio, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada. 3 Status da impressora Esta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora. 4 Ícone Copiar Toque neste botão para abrir o menu de cópia. 5 Ícone Fax Toque neste botão para abrir o menu de trabalhos. 6 Ícone Digitalizar Toque neste botão para ativar os menus de digitalização: Digitalização para unidade USB Digitalizar para pasta da rede Digitalização para 7 Ícone Fax Toque neste botão para abrir os menus de fax. 8 Ícone USB Toque neste botão para abrir o menu da unidade flash USB. 9 Ícone Suprimentos Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos. 10 Ícone Aplicativos Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados. 11 Ícone Configuração Toque neste botão para abrir o menu Configuração. Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora. PTWW Vistas da impressora 5

18 Ação Descrição Exemplo Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem. Toque no ícone Configuração menu de Configuração. para abrir o Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo horizontalmente para rolar a tela para os lados. Deslize o dedo na tela Inicial para acessar o ícone Configuração. Rolagem Toque na tela, e então, sem levantar seu dedo, mexa-o verticalmente para mover a tela. Rolagem pelo menu Configuração. Especificações da impressora IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a mudança. Para obter informações mais atuais, consulte Especificações técnicas Sistemas operacionais compatíveis Soluções de impressão móvel Dimensões da impressora Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Intervalo operacional do ambiente 6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

19 Especificações técnicas Nome do modelo M426dw M426fdn M426fdw Número do produto F6W13A F6W14A F6W15A Nome do modelo M427dw M427fdn M427fdw Número do produto C5F97A C5F98A C5F99A Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Bandeja 2 (capacidade para 250 folhas) Bandeja 3 (capacidade para 550 folhas) Opcional Opcional Opcional Impressão dúplex automática Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6 USB 2.0 de alta velocidade Porta USB para impressão imediata Servidor da impressora para conectividade de rede sem fio Acessórios de near field communication (NFC) HP para impressão de dispositivos móveis Wi-Fi Direct para impressão de dispositivos móveis Não disponível Não disponível Não disponível Não disponível Visor e entrada do painel de controle Painel de controle da tela de toque colorida Impressão Imprime 38 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 40 ppm em papel de tamanho Carta Armazenamento de trabalho e impressão particular Impressão de fácil acesso USB (não é necessário um computador) Fax Não disponível Copiar e digitalizar Copia e digitaliza até 26 páginas por minuto (ppm) PTWW Especificações da impressora 7

20 Nome do modelo M426dw M426fdn M426fdw Número do produto F6W13A F6W14A F6W15A Nome do modelo M427dw M427fdn M427fdw Número do produto C5F97A C5F98A C5F99A Alimentador de documentos, 50 páginas, com digitalização cabeça dupla; cópia e digitalização dúplex em passada única Não disponível Alimentador de documentos, 50 páginas para cópia e digitalização simplex Opções Digitalizar para E- -mail, Salvar na USB e Salvar na Pasta de Rede Não disponível Não disponível Sistemas operacionais compatíveis As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão específicos à impressora Windows PCL 6 e OS X, e ao CD de instalação de software incluído na embalagem. Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6, HP PCL 6 ou HP PCL-6, dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS X: 1. Acesse o endereço Selecione Opções de suporte, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e selecione o bundle da impressora. 3. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download. Sistema operacional Driver instalado Observações Windows XP SP2 ou posterior, 32 bits O driver de impressão HP PCL.6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver. O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional. Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits. A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. 8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

21 Sistema operacional Driver instalado Observações Windows Vista de 32 bits e 64 bits Windows Server 2003 SP1 ou posterior de 32 bits Windows 7 de 32 bits e 64 bits Windows 8 de 32 bits e 64 bits Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits Windows 10 de 32 bits e 64 bits Windows Server 2008 SP2 de 32 bits Windows Server 2008 SP2 de 64 bits O driver de impressão HP PCL.6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver. O driver de impressão HP PCL.6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver. O driver de impressão HP PCL 6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software. O driver de impressão HP PCL 6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software. O driver de impressão HP PCL 6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software. O driver de impressão HP PCL 6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software. O driver de impressão HP PCL.6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O driver de impressão HP PCL 6 específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional. Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits. O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional. Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits. A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado. O driver HP PCL 6 está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits. O driver HP PCL-6 está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits. O driver HP PCL-6 está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. O driver HP PCL-6 está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. O driver HP PCL 6 está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. PTWW Especificações da impressora 9

22 Sistema operacional Driver instalado Observações Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks e OS X Yosemite O driver de impressão HP PCL 6 específico da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. O driver HP PCL 6 está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. Para OS X, baixe o instalador completo do site de suporte para essa impressora. 1. Acesse o endereço support/ljm426mfp, support/ljm427mfp. 2. Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware. 3. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download. O driver OS X está configurado para usar o recurso de impressão frente e verso automática (duplexação) como padrão quando instalado em determinados países/regiões. NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite support/ljm426mfp, e acesse a ajuda integral da HP para a impressora. NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para essa impressora, acesse e clique na guia Especificações. Soluções de impressão móvel A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel: Software HP eprint NOTA: O Software HP eprint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks e Yosemite. HP eprint via (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrado no HP Connected) Aplicativo HP eprint (Disponível para Android, ios e Blackberry) Aplicativo eprint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor eprint Enterprise) Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos ios e Android Google Cloud Print 10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

23 HEWLETT-PACKARD AirPrint Impressão em Android Dimensões da impressora Figura 1-1 Dimensões para os modelos M426 e M Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 1. Altura 452 mm 577 mm 2. Profundidade 390 mm 839 mm 3. Largura 420 mm 453 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 13,1 kg PTWW Especificações da impressora 11

24 Figura 1-2 Dimensões da bandeja opcional para 550 folhas Bandeja totalmente fechada Bandeja totalmente aberta 1. Altura 131 mm 131 mm 2. Profundidade 357 mm 781 mm 3. Largura 381 mm 381 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 3,5 kg Figura 1-3 Dimensões da impressora com bandeja opcional para 550 folhas HEWLETT-PACKARD HEWLETT-PACKARD Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

25 Impressora e bandeja totalmente fechadas Impressora e bandeja totalmente abertas 1. Altura 452 mm 706 mm 2. Profundidade 390 mm 839 mm 3. Largura 420 mm 453 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 16,6 kg Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não converta as tensões de operação. Isto danifica a impressora e invalida a garantia do produto. Intervalo operacional do ambiente Tabela 1-1 Intervalo operacional do ambiente Ambiente Recomendado Permitido Temperatura 17,5 a 25 C 15 a 32,5 C Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR Altitude Não aplicável 0 a m PTWW Especificações da impressora 13

26 Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para instruções de configuração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte: Instalar e configurar Conhecer e usar Solução de problemas Fazer download de atualizações de software e firmware Participar de fóruns de suporte Localizar informações de garantia e reguladoras 14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

27 2 Bandejas de papel Carregar a Bandeja 1 Carregar a Bandeja 2 Carregar a Bandeja 3 Carregar e imprimir envelopes Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações: Instalar e configurar Conhecer e usar Solução de problemas Fazer download de atualizações de software e firmware Participar de fóruns de suporte Localizar informações de garantia e reguladoras PTWW 15

28 Carregar a Bandeja 1 Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m 2. CUIDADO: impressão. Para evitar atolamentos de papel, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a 1. Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo. HEWLETT-PACKARD 2 2. Puxe a extensão da bandeja. HEWLETT-PACKARD 2 16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

29 3. Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja para apoiar o papel. HEWLETT-PACKARD 2 4. Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o tamanho correto. HEWLETT-PACKARD 2 5. Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de altura máxima. A orientação do papel na bandeja varia de acordo com o tamanho do papel. Para obter informações adicionais, consulte Orientação do papel da Bandeja 1 na página 18. HEWLETT-PACKARD 2 PTWW Carregar a Bandeja 1 17

30 6. Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, ajuste as guias de papel de forma que elas toquem levemente a pilha de papel, sem dobrar o papel. HEWLETT-PACKARD 2 7. No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software. O driver deve estar configurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja. Orientação do papel da Bandeja 1 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. 18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

31 Tipo de papel Saída Como carregar papel Papel timbrado ou pré-impresso Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior entra primeiro na impressora HEWLETT-PACKARD Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo Margem superior entra primeiro na impressora HEWLETT-PACKARD PTWW Carregar a Bandeja 1 19

32 Carregar a Bandeja 2 Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2. Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m 220. CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 2. Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco para retirá-la completamente da impressora. ETT-PACKARD NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o tamanho do papel que está sendo usado. 8.5 A4 / A5 B Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

33 3. Ajuste a guia de comprimento do papel apertando a trava de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado. A4 11 B Carregue papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 2 na página 22 NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou marcações na bandeja. NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja cheia, conforme mostrado na ilustração. NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer ou ocorrer obstrução do papel Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na impressora. ETT-PACKARD No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software. O driver deve estar configurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja. PTWW Carregar a Bandeja 2 21

34 Orientação do papel da Bandeja 2 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. Tipo de papel Saída Como carregar papel Papel timbrado ou pré-impresso Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior na parte frontal da bandeja Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo Margem superior na parte frontal da bandeja Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

35 Carregar a Bandeja 3 Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 3. Essa bandeja aceita até 550 folhas de papel de 75 g/m 220. CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3. Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco para retirá-la completamente da impressora. RD NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o tamanho do papel que está sendo usado. A4 11 LTR B5 3 PTWW Carregar a Bandeja 3 23

36 3. Ajuste a guia de comprimento do papel apertando a trava de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado. A4 11 B Carregue papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 3 na página 25 NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou marcações na bandeja. NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja cheia, conforme mostrado na ilustração. NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer ou ocorrer obstrução do papel Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na impressora. RD No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software. O driver deve estar configurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja. 24 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

37 Orientação do papel da Bandeja 3 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. Tipo de papel Saída Como carregar papel Papel timbrado ou pré-impresso Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior na parte frontal da bandeja Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo Margem superior na parte frontal da bandeja PTWW Carregar a Bandeja 3 25

38 Carregar e imprimir envelopes Introdução As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes. Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Imprimir envelopes 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade. 4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes. 5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope. 6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual. 7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Orientação de envelopes Carregue envelopes na bandeja 1 voltados para cima, com a extremidade de postagem curta voltada para a impressora. HEWLETT-PACKARD 2 26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

39 3 Suprimentos, acessórios e peças Solicitar suprimentos, acessórios e peças Substituir o cartucho de toner Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações: Instalar e configurar Conhecer e usar Solução de problemas Fazer download de atualizações de software e firmware Participar de fóruns de suporte Localizar informações de garantia e reguladoras PTWW 27

40 Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel Solicite sempre peças ou acessórios HP originais Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/url. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP. Suprimentos e acessórios Item Descrição Número do cartucho Número de peça Suprimentos Cartucho de toner preto original HP 26A LaserJet Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição 26A CF226A NOTA: Somente nos modelos M426 Cartucho de toner preto original HP 28A LaserJet Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição 28A CF228A NOTA: Somente nos modelos M427 Cartucho de toner preto original de alta capacidade HP 26X LaserJet Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição 26X CF226X NOTA: Somente nos modelos M426 Cartucho de toner preto original de alta capacidade HP 28X LaserJet Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição 28X CF228X NOTA: Somente nos modelos M427 Acessórios Alimentador de papel 1 x 550 da HP LaserJet Alimentador de papel para 550 folhas (Bandeja 3 opcional) Não aplicável RM CN Peças para reparos e reposição por parte do cliente As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse e Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em ou entrando em contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário: número da peça, número de série (encontrado na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora. 28 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

41 As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o depósito não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP. As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora. Item Descrição Opções de auto- -substituição Número de peça Bandeja de entrada de 250 folhas Cassete de substituição para Bandeja 2 Obrigatória RM CN Alimentador de papel 1 x 550 da HP LaserJet Alimentador de papel para 550 folhas (Bandeja 3 opcional) Obrigatória RM CN PTWW Solicitar suprimentos, acessórios e peças 29

42 Substituir o cartucho de toner Introdução Informações do cartucho de toner Remover e recolocar o cartucho de toner Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-los. Informações do cartucho de toner A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória. Para adquirir cartuchos ou verificar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply em Vá até o canto inferior da página e verifique se o país/região está correto. Capacidade Descrição Número do cartucho Número de peça Cartucho de toner preto original HP 26A LaserJet NOTA: M426 Somente nos modelos Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição 26A CF226A Cartucho de toner preto original HP 28A LaserJet NOTA: M427 Somente nos modelos Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição 28A CF228A Cartucho de toner original preto de alta capacidade HP 26X LaserJet Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição 26X CF226X NOTA: M426 Somente nos modelos Cartucho de toner preto original de alta capacidade HP 28X LaserJet Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição 28X CF228X NOTA: M427 Somente nos modelos NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior fluxo de página. Para obter mais informações, acesse Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo. 30 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

43 CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período prolongado. A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner Tambor de imagens CUIDADO: impressão. Não toque no tambor de imagem. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de 2 Chip de memória CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remover e recolocar o cartucho de toner 1. Pressione o botão de liberação da porta frontal. HEWLETT-PACKARD 1 2 PTWW Substituir o cartucho de toner 31

44 1 2. Abra a porta frontal. HEWLETT-PACKARD Remova o cartucho do toner usado da impressora Remova da caixa o pacote do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem. 32 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

45 1 5. Remova o cartucho de toner da embalagem aberta. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem para reciclagem. 6. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente Feche a porta frontal. HEWLETT-PACKARD 1 2 PTWW Substituir o cartucho de toner 33

46 34 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

47 4 Impressão Tarefas de impressão (Windows) Tarefas de impressão (OS X) Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado Impressão móvel Utilizar a impressão via USB Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações: Instalar e configurar Conhecer e usar Solução de problemas Fazer download de atualizações de software e firmware Participar de fóruns de suporte Localizar informações de garantia e reguladoras PTWW 35

48 Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão. NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo, configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade. 36 Capítulo 4 Impressão PTWW

49 4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a serem impressas a partir dessa tela. 5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho. PTWW Tarefas de impressão (Windows) 37

50 Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes. NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho. 5. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. 38 Capítulo 4 Impressão PTWW

51 Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha. 5. Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Selecionar o tipo de papel (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade. 4. A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais Amplie a lista de opções O tipo é: opções. 6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel. 7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de controle da impressora. 9. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a. 10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente. 11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK. Tarefas adicionais de impressão Acesse o endereço PTWW Tarefas de impressão (Windows) 39

Como conectar a impressora HP na internet?

No seu dispositivo móvel, abra o menu da rede Wi-Fi e selecione a opção começando com DIRECT seguido pelo modelo da impressora. Se for solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct e toque em Conectar. Abra o item que deseja imprimir e selecione a opção para Imprimir. Selecione AirPrint, se solicitado.

Como digitalizar na impressora Laserjet Pro MFP m428fdw?

Digitalizar para um computador (Windows) Na tela Início do painel de controle, toque no ícone Digitalizar.