Conhecendo os Evangelhos compreende uma série de artigos interpretativos. Show EVANGELHO – Mt 5, 38-42 38 Tendes ouvido o que foi dito: Olho por olho, dente por dente. 39 Eu, porém, vos digo: não resistais ao mau. Se alguém te ferir a face direita, oferece-lhe também a outra. 40 Se alguém te citar em justiça para tirar-te a túnica, cede-lhe também a capa. 41 Se alguém vem obrigar-te a andar mil passos com ele, anda dois mil. 42 Dá a quem te pede e não te desvies daquele que te quer pedir emprestado. Foto de: Nome do fotógrafo Jesus quebra essa lei cruel. REFLEXÃO Há, sobre o Sermão da Montanha, uma discussão muito acirrada em relação a quem eram os ouvintes de Jesus. Seria a multidão ou somente os discípulos? No primeiro versículo do capítulo 5, podemos ler: “E Jesus, vendo a multidão, subiu a um monte, e, assentando-se, aproximaram-se dele os seus discípulos”. É evidente que os discípulos se aproximaram dele, mas os ensinamentos da plenitude da lei seriam somente a eles? Ao término do discurso da montanha, no capítulo 7, lemos a seguinte afirmação do evangelista: “E aconteceu que, concluindo Jesus este discurso, a multidão se admirou da sua doutrina; Porquanto os ensinava como tendo autoridade; e não como os escribas”. Agora fica evidente que a multidão também era ouvinte dos ensinamentos de Jesus, ainda que fossem muito exigentes para aquelas pessoas abandonadas e desesperadas, que corriam atrás do Mestre em busca de algum milagre. Começamos com essa alusão porque sabemos que as exigências do seguimento de Jesus são muito grandes. Ainda que o fardo do Mestre seja leve e o seu jugo suave, não podemos nos esquecer de que não há caminho fácil quando se quer fazer a diferença. Se quisermos um mundo mais justo, menos violento e mais solidário, não devemos pensar nos caminhos fáceis e agradáveis, que só existem nos contos de fada. A lei de talião (latim: Lex talionis) foi encontrada, pela primeira vez, no código de um imperador babilônico chamado Hamurabi (que viveu por volta de 1792 a 1750 a.C.). A lei funcionava da seguinte forma: se você matar um boi do vizinho, o seu deverá ser morto também – olho por olho, dente por dente. A pena deve ser a mesma para aquele que causou o crime. O latim explica claramente: Lex – lei; Talis – tal, igual. O crime deve ser castigado com a mesma violência com que foi cometido. Jesus quebra essa lei cruel. O que deve reinar, agora, é o perdão. Mas é aquele perdão sincero, que é capaz de se reclinar diante de seu carrasco. A nossa realidade, hoje, não deve ser guiada pela antiga lei de talião, já condenada por nosso querido e amado Jesus. A lei do amor e da misericórdia é aquela que deve estar no nosso coração, enquanto sonharmos com a construção do Reino de Deus na nossa realidade pós-moderna. Por isso, devemos nos perguntar: somos capazes de perdoar àqueles que nos fizeram o mal? Conseguimos expulsar de nosso coração o rancor e a mágoa? Afastamos a vingança de nosso pensamento? Se a resposta for “sim” a todas essas perguntas, estamos no caminho certo, continuando o sonho de Jesus no mundo dos dias de hoje! Êxodo 21–23: Olho por Olho, Dente por Dente
Olho por Olho, Dente por Dente Êxodo 21–23 contém aplicações específicas das leis de Deus, caso por caso. Por exemplo: “Não matarás” é um dos Dez Mandamentos, mas o que acontecerá se você ferir alguém gravemente? E se matar um animal que atacou um ser humano? Êxodo 21–23 discute muitas dessas perguntas e também descreve o castigo resultante da violação de um mandamento. Os castigos são a penalidade máxima pela
violação, e não são necessariamente automáticos. Esse princípio do Velho Testamento foi substituído pelo evangelho de Jesus Cristo. (Ver Mateus 5:38–48.) Versículos Mais RelevantesMateus 5:38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente. Êxodo 21:24 olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, Levítico 24:19-22 Quando também alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito: quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará. Quem, pois, matar um animal restituí-lo -á; mas quem matar um homem será morto.leia
mais. Deuteronômio 19:21 O teu olho não poupará: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé. Romanos 12:17-19 A ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas honestas, perante todos os homens. Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens. Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor, Provérbios 20:22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo SENHOR, e ele te livrará. Êxodo 21:22-25 Se alguns homens pelejarem, e
ferirem uma mulher grávida, e forem causa de que aborte, porém se não houver morte, certamente aquele que feriu será multado conforme o que lhe impuser o marido da mulher e pagará diante dos juízes. Mas, se houver morte, então, darás vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,leia mais.
Onde a Bíblia diz olho por olho dente por dente?Êxodo 21–23: Olho por Olho, Dente por Dente.
Quem criou o ditado olho por olho dente por dente?O Código de Hamurabi foi o primeiro código de leis da história e vigorou na Mesopotâmia, quando Hamurabi governou o primeiro império babilônico, entre 1792 e 1750 a.C. Esse código se baseava na Lei do Talião, que punia um criminoso de forma semelhante ao crime cometido, ou seja, “olho por olho, dente por dente”.
O que significa a frase olho por olho e dente por dente?A expressão registada, por exemplo, no Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, edição da Papiro Editora, é «Olho por olho, dente por dente»; significa «com desforra igual à ofensa; desforra correspondente à ofensa».
O que diz Êxodo 21?Êxodo 21. O Senhor revela as Suas leis concernentes a servos, casamento plural, pena de morte para várias ofensas, dar olho por olho, dente por dente, e lesões causadas por bois. 1 Estes são os aestatutos que lhes proporás. 2 Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá, mas ao asétimo sairá blivre, de graça.
|