O destino não quis a gente junto pra sempre El destino no nos quiso juntos para siempre Mas foi um privilégio me encontrar com você Pero fue un privilegio encontrarme contigo Tudo aconteceu tão rápido e de repente Todoo pasó tan rápido y de repente Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer Pero fue suficiente para yo nunca olvidar Todas risadas, todas as falas Todas las risas, todas las palabras Não foram ensaiadas, tinham de acontecer No se ensayaron tenían que suceder As minhas lágrimas não foram forjadas Mis lágrimas no fueron forzadas Prefiro sofrer do que nunca conhecer Prefiero sufrir que nunca conocer Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo Tu mirada bien de cerca y la fuerza de tu beso Esse novo perfume do teu cheiro com o meu Ese nuevo perfume de tu olor con el mío Saiba que mudou meu velho mundo pra sempre Sabía que cambió mi viejo mundo para siempre Se eu viver outras vidas vou lembrar de você Si yo vivo otras vidas voy a recordarte Imagino momentos, viajei um tempo Imagino momentos, viajes en el tiempo Crio uma vida em que estou com você Creo una vida en la que estoy contigo Me sinto lento, triste e cinzento Me siento lento, triste y gris Quando percebo que não está por aqui Cuando percibo que no estás por aquí Mas perto vou estar, quando lembrar Pero cerca yo voy a estar, cuando recuede E até sem perceber que mesmo longe Y hasta sin percibir que pronto “O destino não quis a gente junto pra sempre— Maneva O destino não quis a gente junto pra sempre El destino no nos quiso juntos para siempre Mas foi um privilégio me encontrar com você Pero fue un privilegio encontrarme contigo Tudo aconteceu tão rápido e de repente Todoo pasó tan rápido y de repente Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer Pero fue suficiente para yo nunca olvidar Todas risadas, todas as falas Todas las risas, todas las palabras Não foram ensaiadas tinham de acontecer No se ensayaron tenían que suceder As minhas lágrimas não foram forjadas Mis lágrimas no fueron forzadas Prefiro sofrer do que nunca conhecer Prefiero sufrir que nunca conocer Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo Tu mirada bien de cerca y la fuerza de tu beso Esse novo perfume do teu cheiro com o meu Ese nuevo perfume de tu olor con el mío Saiba que mudou meu velho mundo pra sempre Sabía que cambió mi viejo mundo para siempre Se eu viver outras vidas vou lembrar de você Si yo vivo otras vidas voy a recordarte Imagino momentos, viagem no tempo Imagino momentos, viajes en el tiempo Crio uma vida em que estou com você Creo una vida en la que estoy contigo Me sinto lento, triste e cinzento Me siento lento, triste y gris Quando percebo que não está por aqui Cuando percibo que no estás por aquí Mas perto vou estar, quando lembrar Pero cerca yo voy a estar, cuando recuede E até sem perceber que mesmo longe Y hasta sin percibir que pronto O destino não quis a gente junto pra sempre The destiny didn't want us together forever Mas foi um privilégio me encontrar com você But it was a privilege to meet you Tudo aconteceu tão rápido e de repente Everything happened so fast and so suddenly Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer But it was the enough for me to never forget Todas risadas, todas as falas Não foram ensaiadas, tinham de acontecer Were not rehearsed, had to happen As minhas lágrimas não foram forjadas Prefiro sofrer do que nunca conhecer I prefer to suffer than never know Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo Your close look and the strength of your kiss Esse novo perfume do teu cheiro com o meu This new fragrance of your smell with mine Saiba que mudou meu velho mundo pra sempre Know that changed my old world forever Se eu viver outras vidas vou lembrar de você If I live other lives I will remember you Imagino momentos, viajei um tempo I imagine moments, time travel Crio uma vida em que estou com você I create a life that I am with you Me sinto lento, triste e cinzento I'm feeling slow, sad and blue Quando percebo que não está por aqui When I realize that you aren't here Mas perto vou estar, quando lembrar But close I will be, when I remember E até sem perceber que mesmo longe And even without notice that even far away “O destino não quis a gente junto pra sempre— Maneva O destino não quis a gente junto pra sempre The destiny didn't want us together forever Mas foi um privilégio me encontrar com você But it was a privilege to meet you Tudo aconteceu tão rápido e de repente Everything happened so fast and so suddenly Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer But it was the enough for me to never forget Todas risadas, todas as falas Não foram ensaiadas tinham de acontecer Were not rehearsed, had to happen As minhas lágrimas não foram forjadas Prefiro sofrer do que nunca conhecer I prefer to suffer than never know Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo Your close look and the strength of your kiss Esse novo perfume do teu cheiro com o meu This new fragrance of your smell with mine Saiba que mudou meu velho mundo pra sempre Know that changed my old world forever Se eu viver outras vidas vou lembrar de você If I live other lives I will remember you Imagino momentos, viagem no tempo I imagine moments, time travel Crio uma vida em que estou com você I create a life that I am with you Me sinto lento, triste e cinzento I'm feeling slow, sad and blue Quando percebo que não está por aqui When I realize that you aren't here Mas perto vou estar, quando lembrar But close I will be, when I remember E até sem perceber que mesmo longe And even without notice that even far away |