Por que a Libras e considerada uma língua e não uma linguagem?

Conclusão: Libras é uma língua A Libras possui estrutura gramatical própria, portanto, é uma língua. Inclusive é reconhecida como segunda língua oficial do Brasil desde 2002, através da Lei nº 10.436, de 24 de Abril de 2002. O ato de se comunicar através da Libras é fazer o uso da linguagem.

Porque a Libras é uma língua?

De uma forma simples, a linguagem pode ser considerada a capacidade que as pessoas têm de se comunicar. … E é por isso que a Libras é uma língua, porque ela possui suas próprias regras. Aliás, ela é uma das línguas oficiais do Brasil e a primeira língua da comunidade surda.

Porque Libras não é uma língua universal?

Cada país possui sua própria língua de sinais, assim como no Brasil falamos português e nos Estados Unidos falamos inglês, com a língua de sinais não é diferente. … Portanto, não tem como a Libras ser uma língua universal, pois seria impossível haver uma única língua de sinais para todos os surdos do mundo.

Por que a libras e um sistema linguístico Apesar de ser uma língua sem som?

Semelhante à língua oral que é composta por fonemas (qualquer dos traços distintivos de um som da fala, capaz de diferençar uma palavra de outra), a Libras também possui níveis linguísticos como fonologia, morfologia, sintaxe e semântica. … Motivo pelo qual é considerada uma autêntica língua.

Quais são os tipos de linguagem?

Existem dois tipos principais de linguagem: a linguagem verbal e a linguagem não verbal. A linguagem é o código usado para estabelecer comunicação.

O que é uma linguagem híbrida?

A linguagem mista ou híbrida, como o próprio nome indica, é a mistura da linguagem verbal e não-verbal em determinada mensagem.

Por que a comunicação de surdos não é igual em todos os lugares do mundo?

Isso acontece porque cada lugar possui sua própria cultura e identidade. Por conta disso, a língua foi se desenvolvendo organicamente, independentes das línguas orais, e evoluindo com o passar do tempo.

Qual é a diferença que existe entre a língua e a linguagem?

A linguagem é a capacidade que os seres humanos têm para produzir, desenvolver e compreender a língua e outras manifestações, como a pintura, a música e a dança. Já a língua é um conjunto organizado de elementos (sons e gestos) que possibilitam a comunicação.

Quais são os aspectos que tornam a LIBRAS uma língua?


Ratifica-se a Libras como língua natural, pois fornece aos seus usuários mecanismos linguísticos para a produção de diferentes gêneros, textos e discursos. Os estudos em questão foram fundamentados em pesquisas bibliográficas. As línguas de sinais são de modalidade gestual-visual, e o espaço é o canal de comunicação.

Quais os fatores que qualifica a LIBRAS como língua?

Que fatores qualificam a Libras como uma língua oficial em seu sentido pleno? Toda e qualquer língua oficial é estruturada nos seguintes níveis linguísticos: fonológico, morfológico, sintático, semântico e pragmático. A língua brasileira de sinais tem seu sistema convencional de sinais estruturados nestes níveis.

Quais os 5 tipos de linguagem?

Qual o tipo de linguagem utilizada abaixo:

  • Linguagem verbal.
  • Linguagem não verbal.
  • Linguagem mista.
  • Linguagem conotativa.

Quais são os tipos de linguagem artística?


Linguagens artísticas são as diversas maneiras de expressões por meio das artes. Que podem ser: música, poesia, dança, teatro, cinema, pintura, desenho, música, dança, cinema, literatura, história em quadrinho, escultura, vídeo game, grafite, fotografia…

O que é linguagem híbrida na arte?

As artes híbridas são um movimento de arte contemporâneo em que os artistas trabalham com áreas de ciência e tecnologias emergentes. … Arte híbrida também é principalmente transdisciplinar e lidar com a arte, e combinar diferentes gêneros.

O que é linguagem híbrida exemplos?

Há também a linguagem mista, também chamada de híbrida, em que elementos dos dois tipos de linguagem (verbal e não verbal) aparecem de forma combinada. São exemplos desse tipo de linguagem os panfletos publicitários, as charges e as histórias em quadrinhos.

por Abner Silva Xavier

12/07/2018

A Língua de Sinais é um recurso viso-espacial utilizado especialmente pelo público de pessoas com deficiência auditiva ou surdas e ainda por algumas pessoas que tenham deficiência vocal (mudos).

Não há dúvida, que em algum momento de nossas vidas nos deparamos com a Língua de Sinais, seja nas propagandas eleitorais, indicação de classificação etária de filmes, escolas, eventos, congressos, entre outros.

Muitas dúvidas surgem a respeito dela, as quais podemos destacar algumas: a Língua de Sinais é universal? É uma língua natural ou artificial? É realmente uma língua com estrutura gramatical, semântica, pragmática com recursos linguísticos que consiga exprimir qualquer contexto ou usa apenas um recurso da linguagem? Que importância tem a Língua de Sinais no atual cenário que vivemos?

Vamos buscar neste texto ajudar você a responder essas questões e entender um pouco mais sobre esta maneira de se comunicar. Vamos lá?

Muitas pessoas acreditam que a Língua de Sinais é universal, que cada país utiliza o mesmo sistema linguístico para que seus usuários se comuniquem, mas é um equívoco pensar dessa forma. Cada país tem a sua própria Língua de Sinais. Em nosso caso, temos a Língua Brasileira de Sinais, abreviada pela sigla Libras e utilizada dentro do território brasileiro, e ainda temos a sigla LSB que significa Língua de Sinais Brasileira, que segundo Freitas (2015, p.2), essa sigla é utilizada em âmbito internacional. Podemos nos deparar com essas duas nomenclaturas e elas fazem alusão à primeira língua no país que carrega em seu bojo o termo “brasileira”. Sendo assim, cada país tem a sua língua de sinais, como, por exemplo, a LSF – Língua de Sinais Francesa, a ASL – Língua de Sinais Americana, entre outras.

Depois de compreendermos que cada país tem a sua Língua de Sinais, o que acha de aprender o nosso alfabeto em sinais, acessando o link logo abaixo?

//youtu.be/omU35563Qt4

Infelizmente, antes do ano de 2002, a Língua de Sinais não tinha status de Língua, era considerada apenas uma linguagem (ressalta-se que Linguagem é todo meio de comunicação, tal como: a música, o teatro, gestos, a língua, etc.). Entretanto, apesar da língua estar na linguagem, a diferença primordial entre esses termos é que língua é uma estrutura gramatical, disposta por meio de regras, ou seja,  não há como executarmos uma língua de qualquer forma, precisamos respeitar as suas convenções para que possamos nos fazer entender. Nesse sentido, a Língua de Sinais também tem esse caráter reconhecido no Brasil, por meio da Lei 10.436 de 24 de abril de 2002, que a reconhece como Língua e a torna a segunda oficial do país. Sendo assim, o usuário da Língua Brasileira de Sinais é bilíngue, tendo ela uma estrutura gramatical própria com todos os requisitos de uma língua e podendo ainda exprimir qualquer situação por meio dos sinais.

Na escola, observa-se o panorama extenso do vocabulário em sinais, como, por exemplo, quando o intérprete realiza uma interpretação simultânea em Língua de Sinais de todas as disciplinas ao aluno surdo ou quando o próprio professor da sala aprende esta linguagem para garantir a comunicação com este aluno e, consequentemente, a sua inclusão no espaço escolar, favorecendo o seu desenvolvimento como um todo. Ao mesmo tempo, cria-se um ambiente rico, pois a sala se torna bilíngue. Veja: os colegas e professores passarão a ter sinais que representam seu nome em Libras, evitando assim que se soletre a todo momento que se referir a eles.

Existe uma convenção entre os usuários da Língua de Sinais, que para dar sinal a uma pessoa, tal feito só pode ser realizado por uma pessoa surda, que leva em consideração o que você gosta, com o que trabalha, alguma característica física e, com base nisso, atribui-lhe o sinal. Fica a cargo da outra pessoa aceitar ou não o seu nome (sinal), se for de seu agrado.

Quando falamos de língua artificial e natural, temos aqui duas línguas com propósitos diferentes. A língua artificial é uma língua estática, que não carrega em si o regionalismo, as mudanças históricas, que não se adquire naturalmente, precisa de um treinamento específico. Já a língua natural é totalmente o oposto, é uma língua viva, que perpassa mudanças históricas e traz consigo essas adaptações, que não necessita de um treinamento específico e se adquire de forma natural.

Muitas pessoas confundem a Língua de Sinais como sendo artificial, mas é um engano. Segundo Dizeu e Caporali (2005, p.584) afirmam, a Língua de Sinais é natural dos surdos e eles a adquirem de forma espontânea. Tal comprovação se dá, também, por uma tribo indígena brasileira Urubus-Kaapor, que optam utilizar a modalidade linguística visual-espacial em vez da oral-auditiva, ou seja, eles utilizam a língua de sinais para se comunicar, mesmo sendo ouvintes e tendo a possibilidade de utilizarem a modalidade verbalizada da língua. Eles são uma tribo referência para estudos linguísticos no mundo todo. Essa tribo também se torna um ícone na comprovação das Línguas de Sinais como naturais e não artificiais.

Sendo a Libras uma língua natural, é muito importante que todos os professores e funcionários da Educação aprendam a se comunicar com seus alunos surdos.  Talvez, quando você fez sua formação inicial na graduação, ainda não havia a obrigatoriedade desta disciplina, como há hoje nos cursos de licenciatura.

Todavia, se você não tem conhecimento da língua, é recomendável que faça um curso da Língua Brasileira de Sinais. Em algumas redes públicas, a própria Secretaria de Educação oferece esta formação para os seus educadores. Uma dica é não esperar o aluno surdo chegar em sua escola para começar a aprender. Agindo de forma precavida, há ganhos educativos para você, profissionalmente, pessoalmente e, especialmente, aos seus alunos surdos na aprendizagem e convivência social.

O cenário atual nos mostra que a Língua Brasileira de Sinais – Libras é uma necessidade real para todas as áreas: saúde, educação, transportes, etc. Por quê? Segundo o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística – IBGE, no ano de 2010, último censo nessa área, ou seja, há 8 anos, tínhamos cerca de 10 milhões de surdos só no Brasil. Infelizmente o público com deficiência auditiva, também usuária da Língua vem aumentando gradativamente, o que corrobora com necessidade de mais pessoas “falantes” da Língua de Sinais, em especial na Educação, que é o seu primeiro contato com a sua língua materna.

Sendo assim, incentivo você, leitor, a aprender a segunda língua mais falada do país, que carrega a nossa identidade em seu nome e amplia a possibilidade de inclusão de todos no processo comunicativo.

Referências

BRASL. Lei 10.436 de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Disponível em:< //www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm>. Acesso em: 08/07/2018.

Cartilha do Censo 2010 – Pessoas com Deficiência / Luiza Maria Borges Oliveira / Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República (SDH/PR) / Secretaria Nacional de Promoção dos Direitos da Pessoa com Deficiência (SNPD) / Coordenação-Geral do Sistema de Informações sobre a Pessoa com Deficiência; Brasília : SDH-PR/SNPD, 2012. Disponível em:< //www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/sites/default/files/publicacoes/cartilha-censo-2010-pessoas-com-deficienciareduzido.pdf>. Acesso em: 09/07/2018.

CAPORALI, Sueli Aparecida; DIZEU, Lilliane Correia Toscano de Brito. A língua de sinais constituindo o surdo como sujeito. Educ. Soc., Campinas, vol. 26, n. 91, p. 583-597, Maio/Ago. 2005. Disponível em:< //www.scielo.br/pdf/es/v26n91/a14v2691.pdf>. Acesso em: 09/07/2018.

FREITAS, Enos Figueiredo de. Libras Abordagem Teórica. Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Baiano. Disponível em:< //www.ifbaiano.edu.br/unidades/bonfim/files/2015/03/TEXTO-BASE-LIBRAS-pagina-cursos-superiores.pdf>. Acesso em: 08/07/2018.

Gostou? Compartilhe nas suas redes!

artigos relacionados

Karen Kaufmann Sacchetto

11/04/2022

Dislexia: um transtorno específico de aprendizagem

Leia mais

Patrícia Sarmento

31/01/2019

Bate-papo com autor: um encontro com Daniel Barros

Leia mais

Raianny Araújo

09/10/2020

Educação de Jovens e Adultos

Leia mais

Renata Helene Ferreira Campos

24/04/2020

Refletindo sobre o papel das equipes escolares em momento de pandemia

Leia mais

Janaína Efigenia Sousa

18/04/2017

Educação Integral: desafios e possibilidades

Leia mais

O brincar na Educação Infantil alinhado à Base Nacional Comum Curricular

Leia mais

Nós e nossos parceiros utilizamos tecnologia do tipo cookies e coletamos dados durante a navegação para lhe proporcionar a melhor experiência online e para personalizar o conteúdo que é exibidos para você. Clicando em "OK, ENTENDI", você concorda com o uso de todos estes tipos de cookies.

Toplist

Última postagem

Tag