Como são chamadas as palavras em inglês que se parecem com português?

Graficamente, a língua inglesa e a língua portuguesa possuem palavras de grafia semelhante e que possuem o mesmo significado. Palavras como comedy e comédia, idea e ideia, music e música, além de diversos outros exemplos. Há, no entanto, palavras com grafias semelhantes, mas que possuem significados completamente diferentes. São os chamados 'falsos cognatos'. O professor de inglês Marco Antônio dá exemplos deles no Projeto Educação desta quarta-feira (19). [Veja vídeo acima]

Segundo Marco Antônio, falso cognato é uma palavra que parece algo mais que significa uma coisa completamente diferente. "Comparando a língua inglesa e a língua portuguesa nós temos algumas palavras na língua inglesa que parecem graficamente com as do português, mas significam coisas totalmente diferentes", explica.

"Actually parece muito com atual e o 'ly' se associa muito ao 'mente'. Então o pessoal faz a associação de actually com atualmente. Mas não é não. Actually significa: de fato, na verdade. Atualmente é nowadays.

O professor dá outros exemplos. "Você não vai para o college, você vai para a school (escola). Quando você passar no Enem, você vai para o college. College é igual a faculdade, universidade. Universidade também pode ser university.

As pegadinhas são inúmeras. "Data são dados... de informação. Como é data? Dois de fevereiro de 2017, por exemplo? É date, troca o A final pelo E. Outro exemplo: 'Eu entrei em um restaurante 'exquisite'. É esquisito? Não. Quer dizer elegante, refinado. E como é esquisito?. Esquisito é weird", encerra.

saiba mais

  • Obra de Voltaire ensina o respeito às diferenças políticas e ideológicas
  • Aprenda a usar corretamente as dimensões e suas medidas
  • Síria é marcada por conflitos e disputas ao longo da história
  • 'Leis para inglês ver' antecederam abolição da escravatura no Brasil
  • Unidades são fundamentais para medir comprimentos e distâncias
  • Contextos geográfico e climático influenciam a proliferação de doenças
  • Monções trazem reflexos sociais e econômicos para a Ásia
  • Dica de espanhol aborda palavras típicas de países hispânicos distintos
  • Dicas facilitam uso dos pronomes pessoais na língua inglesa
  • Obra de John Locke ajuda a entender pressupostos do liberalismo
  • Conquista de direitos civis traz a luta de personalidades históricas
  • Formato de antena parabólica permite captura de sinais mais fracos
  • Símbolo da pós-modernidade, redes sociais facilitam mobilizações
  • Classes sociais dominadas protagonizam a obra de Jorge Amado
  • Concordância exige a atenção dos alunos para evitar erros em português
  • Dica de geografia fala sobre os dilemas do crescimento populacional
  • Proposta de intervenção eficiente e humana melhora nota na redação
  • Física ajuda a saber o melhor momento para abastecer o carro
  • Refrigeração dos alimentos retarda o processo de apodrecimento
  • Dica explica como funciona o 'apócope' na língua espanhola
  • Dica de sociologia explica a modernidade líquida de Bauman
  • Dica de matemática ajuda a não ser enganado por falsas promoções
  • Dica de biologia mostra a evolução das espécies e a seleção natural
  • Entender formação de palavras ajuda a compreensão de textos em inglês
  • Origem das palavras explica também o desenvolvimento da política
  • Dica de história explica a sociedade colonial brasileira e seus modelos
  • Publicidade e propaganda ajudam a entender denotação e conotação
  • Ativismo social e luta contra racismo marcam a obra de Lima Barreto
  • Aprenda a calcular o total de energia e o valor gasto com aparelhos de casa
  • Má distribuição e contaminação da água causam conflitos no Planeta
  • Radioatividade tem papel importante na evolução da medicina
  • Evolução das espécies pode ser compreendida através do ovo
  • Código de barras traz dados do local de fabricação e tamanho de produtos
  • Dica de filosofia explica o surgimento e as mudanças na democracia
  • Dicas de espanhol mostram como a internet influencia o vocabulário
  • Quantitativos em inglês exigem atenção para evitar erros
  • Dicas simples evitam erros no uso de conectivos na prova de português
  • Colonialismo e imperialismo ajudam a entender atual crise migratória
  • Obra de Machado de Assis propõe reflexão sobre quem é o brasileiro
  • Entenda o contexto e a importância da criação da Constituição de 1988
  • Sem mágica, redação do Enem exige atenção e conhecimentos gerais
  • Provas de atletismo são pano de fundo para dicas de física mecânica
  • Conheça as substâncias químicas usadas por atletas para doping
  • Entenda referendo que resultou na saída do Reino Unido da UE
  • Leia redações do Enem 2015 que tiraram nota mil

Palavras cognatas são aquelas palavras em inglês que possuem a mesma origem daquelas que usamos em português, com grafias iguais ou semelhantes, e o mesmo significado, podendo possuir pequenas discrepâncias.

Essas palavras possuem o mesmo radical em dois idiomas distintos, sendo pertencentes à mesma família etimológica.

A língua inglesa apresenta uma grande quantidade de cognatos com a língua portuguesa. Esse fato ocorre principalmente devido à origem das palavras inglesas – o grego e o latim, que é a mesma origem das palavras em português.
As palavras cognatas do inglês para o português são parecidas tanto no significado quanto na forma, e são muito usadas na língua inglesa – representam cerca de 30% de um texto em inglês. Não há registros da existência de um texto longo em inglês que não apresente, no mínimo, uma palavra cognata com a língua portuguesa.

Os cognatos possuem três classificações: idênticos, semelhantes e vagamente parecidos. No entanto deve-se ficar atento as palavras não cognatas. Essas palavras possuem uma grafia semelhante a algumas palavras da língua portuguesa, porém seu significado se difere totalmente do significado das palavras em português.

➡️ Clique aqui e descubra quais assuntos mais caem no Enem nessa lista completa!

Principais cognatos inglês-português

Veja quais são as principais palavras cognatas do idioma inglês para o português e seu significado:

  • Accidental: acidental
  • Creation: criação
  • Comedy: comédia
  • Comic: cômico
  • Competition: competição
  • Composition: composição
  • Connect: conectar
  • Different: diferente
  • Economy: economia
  • Emotion: emoção
  • Example: exemplo
  • Future: futuro
  • Garage: garagem
  • Human: humano
  • Idea: ideia
  • Important: importante
  • Material: material
  • Minute: minuto
  • Mission: missão
  • Music: música
  • Pages: páginas
  • Persistente: persistente
  • Positive: positivo
  • Potential: potencial
  • Offensive: ofensivo
  • Other: outro
  • Reaction: reação
  • Regular: regular
  • Television: televisão
  • Video: vídeo

Falsos cognatos

Falsos cognatos ou heterossêmanticos são palavras cuja grafia em dois idiomas é semelhante, mas a origem em ambas as línguas é distinta, fazendo com o que o significado das palavras em idiomas diferentes apresente divergências.

Existem dois tipos de falsos cognatos:

  • Estruturais: diferem na estrutura gramatical, possuindo uma semelhança na grafia, mas não possuem o mesmo sentindo e o mesmo uso em ambos os idiomas
  • Lexicais: palavras que possuem a mesma grafia, mas sua tradução é divergente, alterando o sentindo real da palavra.

Principais falsos cognatos inglês-português

Conheça os principais falsos cognatos da língua inglesa para a língua portuguesa, com os seus respectivos significados:

  • Actually: realmente
  • Borrow: emprestar
  • Call: telefonar
  • Charge: cobrar
  • Century: século
  • College: faculdade
  • Come: entrar
  • Content: conteúdo
  • Cops: policiais
  • Fill: preencher
  • Library: biblioteca
  • Lunch: almoço
  • Notebook: caderno
  • Relatives: parentes
  • Refrigerator: geladeira
  • Sale: venda
  • Say: dizer
  • Soda: refrigerante
  • Tax: imposto
  • Truck: caminhão

Veja também:
5 dicas de como estudar inglês de forma eficiente

Conhece algum cognato ou falso cognato para incluir na lista? Deixe um comentário!

O que são palavras cognatas em inglês?

O que são os cognatos em inglês? Os cognatos, também chamados de termos amigos, são palavras de dois idiomas diferentes que possuem semelhança gramatical e o mesmo significado. Esse fenômeno idiomático acontece porque diversos termos, mesmo sendo de línguas distintas, possuem a mesma origem.

Por que existem palavras em inglês parecidas com o português?

A língua inglesa apresenta uma grande quantidade de cognatos com a língua portuguesa. Esse fato ocorre principalmente devido à origem das palavras inglesas – o grego e o latim, que é a mesma origem das palavras em português.

Quais são as palavras cognatas?

Palavras Cognatas são aquelas que apresentam a mesma origem que as que usamos em português. Com isso, as grafias são iguais ou semelhantes e o significado é o mesmo, no máximo com pequenas discrepâncias..
idênticos;.
semelhantes;.
vagamente parecidos..

Como se chamam as palavras em inglês que tem semelhança na pronúncia e ou na escrita e que também o mesmo significado das palavras do português?

As palavras em inglês que têm semelhança na pronúncia e/ou na escrita, e também o mesmo significado das palavras do português com que se parecem, recebem o nome de cognatos.

Toplist

Última postagem

Tag